Letter from Igor Belza (a musician) to Dr. John B.C. Watkins (Canadian ambassador to Russia, 1954-1956) concerning the death of Reinhold Glière; Belza’s new book, History of Polish Musical Culture and other publications.
Special Collections:
Letter from Igor Belza (a musician) to Dr. John B.C. Watkins (Canadian ambassador to Russia, 1954-1956). Moscow, 1956.
Polish
Liubchenko (Arkadii) Papers.
Liubchenko (1899-1945) was active in the literary movement of the 1920s and 1930s, as secretary of the literary association Hart, co-founder and permanent secretary of Vaplite, and co-founder of Prolitfront and the almanac Literaturnyi iarmarok. He also served as editor of Volodymyr Vynnychenko's (1927) and Vasyl Stefanyk's (1928) selected works, and worked in the editorial office of the newspaper Vilna Ukraina in Kharkiv (1941-1942). Liubchenko published collections of stories and novels, as well as articles, essays, and translations.
The collection includes correspondence with writers (i.e. Khvylovyi, Kulish, Bazhan, Rylskyi, Tychyna, Ianovskyi, etc.), theatre personnel, film studios, editors and translators from the 1920 to 1940s; correspondence, minutes, statutes and financial records of literary associations Hart, Vaplite and Prolitfront from the 1920s to 1930; correspondence during World War II; manuscripts, notes, photographs and personal diary of Liubchenko; and assorted publications.
Ukrainian
Luckyj (George S.N.) Records.
George Stephen Nestor Luckyj (1919-2001) taught at the University of Saskatchewan (1947-1949), and the University of Toronto (1952-1984), where he occupied the position of chairman of the Department of Slavic Languages and Literatures from 1957 to 1961. He took an active role in the establishment in 1976 and early years of the Canadian Institute of Ukrainian Studies in Edmonton, and served as associate director in charge of its Toronto office until 1982. Besides his numerous contributions as an English-language translator of Ukrainian literary and historical works, and as an editor and contributor to encyclopaedias, textbooks, and scholarly journals on Ukrainian literature, Soviet literary politics and dissent, and individual Ukrainian and Russian writers, Luckyj is best known for his books Literary Politics in the Soviet Ukraine, 1917-1934 and Between Gogol and Shevchenko: Polarity in the Literary Ukraine, 1798-1847.
Correspondence, minutes, reports, interviews, press clippings and photoprints documenting the career of George S.N. Luckyj as a professor and chair of the Department of Slavic Studies at the University of Toronto. Included is a comprehensive account of the controversy over the establishment of the Chair of Ukrainian Studies at the U. of T. (1978-80), Professor Luckyj's diaries and his memoirs (1987), and the memoirs of his paternal grandfather (1942) and his mother (1970).
Ukrainian
Luckyj (George S.N.) Records.
Records documenting the activities of George Luckyj as a professor in and chair of Slavic Studies. Subjects covered include assimilation and the Ukranian diaspora; the Encyclopedia of Ukraine; and (on audiotape) the Chair of Ukrainian Studies at the University of Toronto (1980). Correspondents include Nikolai Tolstoy and Jewhen Swerstjuk (Ievhen Sverstiuk). Much of the remaining correspondence relates to Professor Luckyj's publications, for which there are also notes, research files, some manuscripts and reviews.
Ukrainian
Luckyj (George S.N.) Records.
Personal correspondence, 1971, 1987-1997; correspondence with publishers regarding the History of Canadian Literature, 2nd ed. (1995-1997); letters from George Shevelov (1956-1997) and a chapter from his unpublished memoirs (1988); correspondence, notes and background material relating to the publication of selected letters of Panteleimon Kulish (1981); drafts of the first small thesaurus of the Ukrainian language (1997); photocopies of material from the Vaplite collection, Kharkiv (1925-1928).
Ukrainian
Luckyj (George S.N.) Records.
Personal records of George Luckyj, professor emeritus of Slavic Studies at the University of Toronto, and consisting of: personal and family correspondence; letters of Ostap Lutskyi from the Gulag; correspondence and reviews relating to his publications, including publication projects with Kiev; course notes and MA thesis; notebooks; family photographs (1900-1994); photographs taken in Kosiv (1931-1936) and of the British Army in Germany (1945-1947); photographs for Professor Luckyj's memoirs; postcard designed by him; and four audio cassettes of 'end of year reflections' (1980, 1983) and for the making of the Encyclopedia of Ukraine.
Ukrainian
Luckyj (George S.N.) Records.
Personal records of Professor George S. N. Luckyj, consisting of baptismal certificates of his father and grandfather; other personal and professional correspondence; correspondence relating to his publications (1955-2001); material for his memoirs and drafts of other publications.
Ukrainian
Luckyj (George S.N.) Records.
Correspondence between Moira (McShane) Luckyj and her husband, George Luckyj during World War II. Personal correspondence written before and after their marriage on February 18, 1944. George Luckyj was serving in the British Army of the Rhine (1943-1947).
Ukrainian
Luckyj (George S.N.) Records.
Personal records of late Professor George S. N. Luckyj of the Department of Slavic Languages and Literatures and family. Includes correspondence, manuscripts of published and unpublished works, notes and research materials on family history, photoprints.
Ukrainian
Luczkiw (John) Collection of D. P. Publications, 1945-1954.
This collection of original materials was donated by the Luczkiw family in 1982. It consists of 2,000 monograph and periodical titles published in Ukrainian Displaced Persons camps in Germany and Austria after World War II and is preserved on 86 reels of microfilm. Additional items are added on a regular basis from gift receipts.
Ukrainian
Luczkiw (John) Collection of Pre-1950 Ukrainian Canadiana.
The Pre-1950 Ukrainian Canadiana collection contains material on Ukrainians and published in Canada from 1900-1950. Noteworthy items in the collection include the publications of various Ukrainian printing presses and publishing houses, including the Socialist press of the inter-war period.
Ukrainian
Lviv Oblast Party Archive.
The collection of the L’viv Oblast Party Archive was a part of the Stalin Era Research and Archives Project (SERAP) which was undertaken by the Centre for Russian and East European Studies (now: the Centre for European, Russian and Eurasian Studies at the Munk School of Global Affairs) in the 1990s. The material was collected by Jeffrey Burds, now an Associate Professor of History, and the Co-Director of the Center for the Study of Russia and the Soviet Union, at Northeastern University.
This collection consists of photocopies of documents from the former Communist Party of L’viv (now: Department of Public Associations at the State Archive of L’viv Oblast; or Viddil hromads’kykh ob’iednan’ Derzhavnoho arkhivu L’vivs’koi oblasti). Most of this material consists of reports, inquiries, memoranda, records, and meeting transcripts of secretaries of the regional, district, and city party committees of the Communist Party of Ukraine. The documents contain information from the regional party committee on the implementation of decisions of the Central Committee of the Communist Party of Ukraine and the Ukrainian SSR Council of Ministers, as well reports of the L’viv Regional Committee of the Communist Party of Ukraine on such activities as strengthening ideological work among the public and the fight with the Ukrainian nationalist underground movement.
Ukrainian
Madill (Henry Harrison) Records.
Henry Harrison Madill (1889-1988) graduated from the University of Toronto with a degree in architecture in 1912 and joined the faculty. His architectural designs include the North Toronto Collegiate Institute, as well as the Thomas Foster Memorial in Uxbridge, among other works. As an officer in the cadet corps, he helped train Polish troops at Niagara-on-the-Lake during the First World War.
The papers include a series of photos dealing with the 'Polish Army in Canada' during World War I.
Polish
Magocsi (Paul Robert) Carpatho-Ruthenica Collection.
This private library collection consists of over 20,000 books and serials dating from the 17th century to the present that deal with the history, language, and culture of Carpatho-Rusyns in all regions where they reside in the European homeland as well as in the diaspora (especially the United States and Canada). Studies about other peoples who have interacted with Carpatho-Rusyns in their homeland are well represented--Magyars, Jews, Slovaks, Germans, Roma, and Czechs among others. The material is published in the various local Rusyn dialects, as well as in Latin, Hungarian, Russian, Ukrainian, Czech, Slovak, Polish, German, Yiddish, French, English, etc. Included are works in the fields of bibliography, demography, history, biography, religion, language, ethnography, literature, art, and architecture. Among them are encyclopedic and statistical guides, church schematisma, school texts, original literary works, atlases, maps, and complete runs of serials dating from the late 19th century to the present.
Highlights include first editions of Ioanykii Bazylovych's two-volume Brevis notitia Fundationis Theodori Koriatovits (1799-1804); Mykhail Luchkai's two-volume Tserkovnyia besidy (1831) and Grammatica Slavo-Ruthena (1830); Ivan Dulishkovych's three-volume Istoricheskiia cherty ugro-russkikh (1874-77); and works by the group's "national awakener," Aleksander Dukhnovych, including the first Carpatho-Rusyn literary anthology (Pozdravlenie Rusynov, 1850), the first Carpatho-Rusyn almanacs (Misiatsoslov, 1854, 1857), and his studies on the history of the Eparchy of Presov. The collection also contains a 1698 catechism by Bishop Joseph De Camellis printed for Uniate Catholics, including Carpatho-Rusyns, living in the Hungarian Kingdom. This volume is the oldest printed book published with vernacular elements of the Carpatho-Rusyn language incorporated into the Church Slavonic text. Other 17th- and 18th-century books are written either in the vernacular Rusyn sppech, in Latin, or in Church Slavonic. In the 19th and 20th centuries, Carpatho-Rusyn writers continued to use Rusyn vernacular and also began to use Russian and Ukrainian for their literary language. The collection includes many first edition literary works from the interwar years of the 20th century as well as virtually all titles in the newly codified variant of the Rusyn language published since 1989.
Carpatho-Rusyn
Makuch (Andrij) Collection of Photographs.
Photographs relating to Ukrainians in Ontario, Canada, primarily in St. Catharines.
Ukrainian
Manguel (Alberto) Papers.
The author Manuguel's papers include correspondence with Myrna Kostash, a creative non-fiction writer of magazine articles, books and radio documentaries. Much of Kostash's writing is connected to her identity as a third-generation Ukrainian Canadian, a prairie-dweller, a New Leftist socialist, and a feminist. She is the author of four books, notably the classic All of Baba's Children(1977) which documents the history of Two Hills, Alberta (a Ukrainian Canadian community northeast of Edmonton), and most recently the critically acclaimed Bloodlines: A Journey Into Eastern Europe.
Ukrainian
Materials on Collectivization and Dekulakization from Ural Regional Archives. [Sverdlovsk: Sverdlovskii okruzhnyi ispolnitelnyi komitet sovetov, 1928-1932].
Primary source material on the peasantry and collectization of agriculture in the Sverdlovskaia oblast.
Russian & Soviet
Mavor (James) Papers.
James Mavor was professor of Political Economy at the University of Toronto from 1892 to 1923, and donated this collection in 1960. It contains his correspondence on Russian affairs, and sheds light on his acquaintances with such prominent Russians as Prince Kropotkin and L. N. Tolstoi. The collection also contains historical material on the emigration of the Doukhobors to Canada. There is also material relating to the October Revolution, the Civil War, and Russian émigré activities. Mavor’s papers include writings by himself, Stepniak, Sviatlovskii, and others on Russian topics. The papers were most likely assembled for the writing of his major work, The Economic History of Russia (1914).
Russian & Soviet
Maximenkov (Leonid) Video Collection.
The Maximenkov Collection contains video recordings of a variety of television shows, both news and entertainment. Examples of what is offered include films, concerts, sporting events and Vremia news reports, in addition to Russian-related stories on North American news networks such as CTV and CNN.
Russian & Soviet
Mennonites in Southern Ukraine, 1789-1941: from the State Archive of the Zaporozhe Region. Harvey L. Dyck and Aleksandr S. Tedeev.. Toronto: Centre for Russian and East European Studies, University of Toronto, c2001..
Collection of Mennonite-related documents from the Zaporizhzhe Regional State Archive, Zaporizhzhe, Ukraine, microfilmed under the auspices of the Research Program in Tsarist and Soviet Mennonite Studies, Centre for Russian and East European Studies, University of Toronto.
Russian & Soviet, Ukrainian